無邪気無修宇宙分組的作品即日起恢復更新
分类: 文章
hhhooxx 于 2022/6/13 15:39:38 发布 13702 次浏览
看了一下時間,真的有兩年沒在紳士之亭更新發佈貼了...
真的很抱歉:由於2020年遭遇度盤被頻繁菊爆.
使用過秒傳鏈接也是被 回帖的ID 直接貼出實際鏈接 資源爆炸
幾乎每天都是無休止的補檔請求,十分困擾。。最終決定棄用度盤。
這些時間個人在三次元方面遇到了很多琐事很疲憊暫時只在南+發佈..
一直覺得紳士之庭好像都是度盤分享,突然換其他的方式可能影響不好.
久而久之就成了這樣。
收信箱已經看到許多補檔請求. 今天開始會盡可能 用更多種分享方式(度盤除外)來補檔.
MEGA 和 EX私密畫廊 AN盤(目前崩了,待修復..)
會盡快和南+那邊發佈的節奏同步
接下來用 問答的形式
直接了當地回應一些問題,描述本組現在的狀態
為了頁面不至於太多看不明白的英文詞
用 [我] 代指 無邪気漢化組管理無修正作品的管理員[hhhooxx]
1.為什麼你組總是做別人做過的本子老是撞車?
答:
繁瑣版本
因為嵌字都社畜狀態了 尤其是我們既能嵌字又能翻譯的組長,時間和精力都大不如前。首發已經很困難,所以一般本組都是等無修正的資源來了之後才開工慢是肯定慢了,不過我們做完就會發佈。也起到宣傳本組繼續招募新人的作用.
簡潔版本
最近網路流行的四個字~ 啊對對對
2.為什麼你組幾乎每個無修漫畫下總是有一段或長或短的文字簡介?
答:我檢查完漫畫後,到論壇發佈 好像是2018年的時候 久不久有感而發或者覺得好玩 瞎JB亂寫的劇透 文字和表情使用是怎麼爽怎麼來。如有造成觀眾不便和困擾請多包涵
3.你組是怎麼選題材的?觀眾留言自己喜歡的本子你們會做嗎?
答:我拿到 [BAVEL 快楽天等]雜誌圖後會快速翻閱並判斷畫是否足夠好來選取要製作的作品 因為不會日文也沒時間了解劇情.每一篇都是先確定嵌字是否喜歡然後才會發給能接受這個題材和畫風的翻譯 簡而言之~白給JK 純愛佔絕大多數
觀眾如果提到的作品引起了 嵌字和翻譯的興趣,理論上都能做出來...
我會看留言,但是做不做真的取決於作品是否入嵌字的眼.
4.你組的製作漫畫流程是怎樣的?
日常我會把圖源分別發送給嵌字和翻譯-嵌字用PS處理 塗白圖片,校對檢查翻好的譯文是否意思無誤 語句是否通暢 用詞用字是否準確 都沒問題就發給嵌字用PS導入譯文到圖片(這裡鳴謝labelplus的開發者 蝦包dalao 方便了嵌字,不用頻繁複製黏貼譯文的操作)
嵌字做好以後發給我閱讀檢查-提出修改意見(字體選擇 字號大小 居中擺放 補網點 擬聲詞變形等 文本內容是否通暢 有無錯字都要關注。
嵌字按修改意見修改好以後把圖片再次發給我 然後就是發佈流程:
批量重命名 在標題頁打上本組LOGO 打包zip上傳網盤 發佈 和觀眾見面
5.很多人以為漢化組是盈利組織有工資?你組需要什麼樣的新人?
答:想賺錢幹點什麼不好,別動漢化這方面的腦筋.
無邪気漢化組從來用愛發電!不曾改變!
新人的話
最缺有電腦有空閒有耐心學習嵌字教程 熱愛用Photoshop做本子的嵌字。 永遠缺上百位(真的沒開玩笑,缺到死的節奏 另外本組的翻譯已經快到200位了。。
在此僅以我個人的名義 為這個即將八週年還在浴火重生的漢化組做點總結發表一些碎碎唸和感想.希望長久吧,自己也不知道什麼時候會退休.
最後感謝支持本組作品的所有人!
好了,已經搞定表情包的問題啦.感謝各位dalao提醒.
更新發佈的節奏大概會持續蠻長一段時間, 信箱反映的失效問題 還要點時間處理 以上
hhhooxx |